26.1.17

Rapporto tra hobbisti e clienti: la difficile convivenza tra disponibilita' ed educazione






Questo post l'ho scritto un po' di tempo fa',
lasciato in bozza perche' ogni tanto lo riaprivo e ci aggiungevo qualcosa.
Ma credo si ora di pubblicarlo a tutti gli effetti.
Sono delle riflessioni sul nostro essere hobbiste,
sul nostro lavoro/hobby raccolte dopo 4 anni di mercatini.


Il nostro lavoro consiste nel soddisfare e realizzare quelli che sono i desideri o i sogni dei nostri clienti, dando il meglio di noi stessi, mettendoci cuore, anima, tempo, pazienza ...



La disponibilità e' la piu' importante virtu' che questo mestiere/hobby richieda,
 la più essenziale carta in nostro favore, oltre ad accogliere i nostri clienti con un bel sorriso ed educazione.

Ma proprio la disponibilità si puo' trasformare in una lama a doppio taglio....
Mettersi a disposizione significa 
  •  trascurare tutto cio' che si stava facendo prima  per realizzare la richiesta del cliente.
  • dedicare molto tempo alla ricerca di proposte da offrire in base alla domanda.
  •  trovare quelle soluzioni piu' consone appunto alla esigenza in questione, per idea stessa in primis, per raffinatezza, per colore, per i decori, per economicità.
  • ritagliarsi grossi spazi di tempo per il cliente.


QUINDI,
  •  prima di arrivare ad offrire delle risposte, 

il nostro lavoro consiste in una prima parte nel trascorrere un'ora od anche due dinanzi al pc nell'effettuare delle ricerche
  •  e piu' particolare sara' la domanda piu' cavillare e peculiare sara' la risposta....Pertanto impiegheremo molto tempo nell'ideare e , trovare, adattare, cambiare ...insomma studiare cio' che andremo ad offrire.



Risultati immagini per lavorare da hobbista



Si', 
perché la disponibilità e' anche lo studio della richiesta fattaci, 
la nostra capacita' di cambiarla , 
modificarla in base ai gusti personali del cliente ed anche in base alle sue capacita' economiche.

Questa fase iniziale , viene spesso sottovalutata, perche' non tutti si rendono conto di quanto tempo ci voglia perche' da un input iniziale del cliente si arrivi al nostro output tenendo conto poi di tutti i fattori sopra elencati.

E piu' particolare e dettagliato sara' il sogno da realizzare e piu' ore di lavoro ci vorranno per arrivare a dare una risposta.

L'insieme di tutti questi fattori e' anche la personalizzazione di una nostra creazione, cioe' l'input il nostro campione l'output come la vorrebbe il cliente.

Risultati immagini per lavorare da hobbista


Pertanto, spesso, capita di sentirci controbattere
" Eh, quanto ci vuole, non ci vorra' mica tanto tempo"
Anche se in cuor nostro vorremmo rispondere, la prima regola fondamentale e' ricordarsi di essere educati.

" I l tempo che richiede, cercando di essere il piu' celeri possibili."



Condivido una mia esperienza  :
" Natale scorso, periodo boom in Ipercoop , mercatino di 10gg , meta' dicembre...vicino a Natale... Arriva al mio banchetto una signora con la richiesta di poter realizzare 40 pensierini per la nascita del suo primo nipotino, scegliendo dei miei cuori.....consegna prevista per i primi di gennaio. Ho pensato di potercela fare. ma non mi sbilanciai.....nessun acconto lasciato.....richiesta gia' in partenza di un prezzo basso ma comprensivo di biglietti del tipografo..confettti ed altro...
A questo punto le risposi che con quel prezzo da lei indicatomi , non le avrei potuto soddisfare del tutto la sua richiesta.
Al che , comincio' ad eliminare qualcosa.... ma nessun impegno preso, perche' nessun acconto lasciato .
Due gg dopo ritorno' dicendomi che sua figlia aveva partorito 12 gg in anticipo e quei pensierini le servivano subito...eravamo al 24 diecembre....e mi disse "Tanto in 2gg ce la fai, tra Natale e Santo Stefano......."
.....Le riposi che non sarebbe stato possibile ......
Erano due feste importanti anche per me da trascorrere con la mia famiglia.....che avrei potuto fare dopo......
Le chiesi nel frattempo per i confetti di poterli prendere lei perché' non riuscivo a trovarli azzurri....Ma da parte sua non ci fu nessun tipo di collaborazione.....

Quel che voglio dire e' che spesso quando il cliente si riduce all'ultimo momento per realizzare qualcosa...la disponibilita' deve essere da entrambe le parti e soprattutto il rispetto e l'educazione, non devono mai mancare.

Non abbiamo un negozio con merce gia' pronta in magazzino, siamo Hobbiste che creano al momento e per un ordine di piu' pezzi abbiamo bisogno di tempo,e tra l'altro il nostro stesso tempo deve essere gia' diviso in piu' scaglioni...tra lavoro...famiglia...bambini.

Quindi un po' di rispetto verso questo non guasterebbe.

A presto

Antonella






Cuori decapati con frase




Buongiorno amiche mie,
continuo con l'aggiornamento del blog e delle ultime creazioni,
prima di dedicarmi alle nuove creazioni.

Vi presento questi cuori decapati con frase dipinta a mano.

Good morning my friends,
I'm continuing to update the blog and the latest creations,
before turning to new creations.

I present these hearts with pickled hand painted sentence




Sono dei cuori che ho realizzato per i mercatini di Natale,
ma son piaciuti cosi' tanto che continuerò a realizzarli.

Ideali come regalo ,
per inaugurare la nuova casa di sposini, conviventi, per abbellirne una che gia' esiste.
Perche' il tema principale delle frasi dipinte,
e' la celebrazione della casa e della famiglia,
dell'amore che in esse regna.

 They are the hearts that I made for the Christmas markets,
but I am loved so 'much that I will continue to make them.

Ideal as a gift,
to inaugurate the new house newlywed, cohabiting, to embellish an already exists.

Because the main theme of the phrases painted,
is the celebration of home and family,
love that reigns in them.



E perche' no,
 potrebbero essere regalati anche per San Valentino che si avvicina o addirittura come bomboniere.

Spero vi piacciano


Why not,
  they may also be given as gifts for Valentine's Day approaching or even as party gits.

I hope you like them


Antonella



Iniaziamo l'anno cosi'...scatola in pizzo goffre'



Buongiorno a tutte amiche mie,
ho deciso di iniziare cosi' l'anno,
presentandovi questo portagioie anticato.


La sua storia e' la seguente,
un cofanetto gia' decorato  che mi sono ritrovata in uno stock di legno acquistato .
Era giallo, con delle rose disegnate sulla parte superiore,
 (purtroppo x questioni di tempo non ho fatto la foto del prima),
non mi piaceva ed allora ho deciso di ridarle una nuova vita.

Hello to all my friends,
I decided to start so this year,
presenting this antique jewelry.


Its history is the following,
an already decorated box that I found in a wooden stock purchased.
It was yellow, with roses drawn on top,
  (Unfortunately x issues of time I have not made the picture of the first),
I did not like it and then I decided to give it a new life.






Dopo averla scartavetrata più e più volte,
le volevo conferire un aspetto romantico ed elegante al tempo stesso, ed anche un po' retro'.
Cosi', ho deciso di invecchiarla con la tecnica del pizzo Goffre'.
In piu', 
avevo degli scarti di pizzo che mia sorella mi procura tramite un negozio di abiti da sposa, di cui conosce la proprietaria.


Quindi era perfetto.


 After it is sanded over and over again,
I wanted to give a romantic and elegant appearance at the same time, and even a little 'retro'.
So, I decided to age with lace technique Goffre'.
More,
I had the lacy scraps that my sister gives me through a bridal shop and knows the owner.


So it was perfect.





Ed il risultato e' questo.
Per abbellirla di piu',
 ho aggiunto un cuoricino in plexiglass decorato sempre con la stessa tecnica ma non invecchiato,
una nappina fatta da me , delle rose in cotone realizzate a mano, dei fiocchetti, fili di perle sintetiche ed una chiave .

E me ne sono innamorata.


Spero vi piaccia 


And the result is that.
To beautify it more, '
 I added a plexiglass little heart always decorated with the same technique but not aged,
a tassel made by me, of cotton rose handmade, of ribbons, strands of synthetic pearls and a key.

And I fell in love.


Hope you like it


Antonella













13.1.17

Natale 2016/2017...un po' di cosine anche se in ritardo


Buongiorno a tutte care amiche, 
si' Natale e' ormai passato, ahimè,
ma io come al solito non riesco mai a postare come vorrei.
Tra il creare, il tempo che scorre velocemente ( da ottobre in poi ci vorrebbero giornate da 48 ore per poter far tutto), gli ordini, le tante date di mercatini e se ci aggiungiamo febbre, 2 mesi di ascesso ai denti infernale ed intoppi vari...il gioco e' fatto. 
Non ce la fai.

Avrei voluto fare e mostrarvi di piu',
pubblicare foto fatte in angolini particolari della mia casa...
Ma e' andata cosi..

Hello all dear friends,
Christmas  was past, 
but as usual I never  can post as I would like.
Between creating, time passes quickly (from October onwards it would take days to 48 hours to be able to do everything), orders, many dates of markets and if we add fever, two months abscess to hell and smoothly several teeth ...the game is done.
You can not do this.

I wanted to do and show you more ,
publish photos taken in special corners of my house ...
But and 'it went well ..




Mi sono innamorata perdutamente di queste renne quando Federica Rivolta le ha pubblicate sul suo shop, cosi' tanto che ho deciso di comprarne il cartamodello .
E sono nate loro.

I was madly in love with these reindeer when  they were posted  by Federica Rivolta on her shop, so much that I decided to buy their pattern.
And they were born.





E non potevano mancare i miei addobbi in legno,
i classici che realizzo ogni anno, piu' qualche pezzo nuovo.
Gli angeli ...non mi stanchero' mai di farli..
li adoro troppo.

And I could not miss my wooden decorations,
the classics that I make every year, more some new piece.
The angels do not get tired ... I never get them ..
I love them too.







Ed , infine, loro...
Queste stelle di Natale by Romanticamente Country.
And, finally, they ...
These poinsettias by Romanticamente Country.


Questo Natale e' andata cosi'.
Ma un grazie infinito va' alla mia collega Tonia ,
che mi e' stata vicina in tutto.
This Christmas went in this way.
But a big thank goes to my colleague Tonia,
which was close throughout.

A presto amiche,
sperando di potervi dare sempre il meglio..
Ho dei progetti in cantiere...incrocio le dita.
A fast friends,
hoping to be able to always give the best ..
I have plans in the works ... fingers crossed.

Un bacio 
Antonella.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...