Ho visto cose bellissime, grazie alla diversa prospettiva suggerita dalla mia perenne insoddisfazione, e quel che mi consola ancora , e' che non smetto di osservare.
Edgard Degas

23.9.14

Cuori preziosi.






Ciao a tutte care amiche,
un altro lavoro portato a termine quest'estate.

Dei cuori in mdf, 
  shabby con angioletti in gesso.


Hello to all dear friends, 
 this is a work  I completed this summer. 

 Hearts in mdf ,
shabby  with plaster cherubs.


Abbelliti con nastrino in juta,
che ho trovato adorabile,
pizzo e perle sintetiche.


Embellished with ribbon jute, 
I found adorable, 
synthetic pearls and lace.

















Ideali da appendere in camera da letto, camera dei bimbi,  su una culla,
o dove piu' ci piaccia.

Ideal to hang in the bedroom, the children's room on a cot, 
or where more we like it.


Spero vi piacciano. 

I hope you like them.


Un bacio.

A kiss.

Antonella



18.9.14

Un'estate da dimenticare........



Buongiorno a tutte care amiche mie,
finalmente di nuovo in pista.

Vi scriverò oggi per raccontarvi in breve della mia estate a dir poco funesta,
e di come tanti ostacoli messi uno dopo l'altro , 
possano davvero farti perdere le speranze.

Ho dovuto lasciare la mia casa,
il mio paese,
ora siamo ospitati in un'altra,
ma in questi 4 lunghissimi mesi ne son successe davvero tante.

Non voglio scendere nei dettagli, 
perché'non vorrei essere troppo triste ,
ma sappiate  che la nuvola di Fantozzi era sempre su di noi.


Hello to all my dear friends, 
finally back on track. 

I will write today to tell you in short of my summer to say the least deadly, 
and how many obstacles placed one after the other, 
can really make you lose hope. 

I had to leave my home, 
my place,
We are now hosted in another, 
but in these 4 long months they have happened so many. 

I will not go into details, 
because I would not be too sad, 
but be warned that the  Fantozzi' cloud was always on us.




Cosi' 
ad un certo punto ho capito
che, per stare meglio con me stessa,
avrei dovuto fare ciò che mi avesse fatto sentir viva e bene,
non dando più ascolto a chi mi stava intorno.


Pertanto, quando ho potuto,
io e mio marito abbiamo iniziato a partecipare a diversi mercatini organizzati durante gli eventi estivi.


So
at a certain point I realized 
that to feel better about myself, 
I should do this that had made me feel alive and well, 
not giving more listening to those around me. 


Therefore, when I could, 
my husband and I have started to participate in different markets organized during the summer events.


 A voi le foto.

For you photos.





























Seguire i nostri sogni non e' peccato.

Ma di cio' ne parlero' nel prossimo post.


Following our dreams  is not sin. 

But I will speak about this in the next post.


Un bacio a tutte

 A kiss.

Antonella.

16.9.14

La mia lunga assenza.....




Ciao a tutte care amiche mie,
Son 4 mesi che non posto nulla,
Ma a tutto c'e' una spiegazione.




Vi scrivo dal tablet per farvi sapere che sto lottando con una connessione
Internet tramite Pennetta dal PC che non ne vuole proprio sapere.
 Ho preparato post, immagini per raccontar i la mia estate,
I lavori fatti, i mercatini a cui ho partecipato,
ma soprattutto per spiegarvi il perche' io sia stata cosi' assente.

Nella casa in cui siamo ospitati da maggio,
Non ho potuto affidarmi ad una linea per la connessione sul web,
come avrei voluto, causa ordini superiori.

Pertanto quando ho potuto ho comprato una chiavetta che fungesse da modem,
Ma non va proprio bene.

Cerchero' oggi di risolvere il problema,
sperando non sia il mio windows XP ormai anzianotto e non piu' supportato 
Da nuovi aggiornamenti.
  
Vogliate tanto scusarmi.
A presto.
Antonella.

Iscriviti alla newsletter

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner

motori di ricerca