Ho visto cose bellissime, grazie alla diversa prospettiva suggerita dalla mia perenne insoddisfazione, e quel che mi consola ancora , e' che non smetto di osservare.
Edgard Degas

26.2.15

Vassoio country chic con stencil diy






Buongiorno a tutte care amiche mie,
come state?

Qui' fervono i preparativi per il mercatino di domenica in Ipercoop,
siamo sveglie già da un bel po' al lavoro.

Questo mese dovrò davvero impegnarmi molto,
mi sono iscritta ad altre associazioni,
ed in calendario ci sono eventi per ogni domenica di marzo.

Hello to all my dear friends,
how are you?

Here  I'm getting ready for the market on Sunday in Ipercoop,
we are already awake for a while to work.

This month I'll have to really work very much,
I enrolled to other associations,
and scheduled events for each Sunday in March.


Ho tante cose che mi frullano nella testa,
progetti creativi da realizzare sia per il banchetto che sezioni nuove per il blog,
ma il tempo non basta mai.

Cerchero' comunque di non deludervi.



I have so many things that I mix in the head,
creative projects to be carried out both for the banquet that new sections for the blog,
but time is never enough.

I'll try anyway not to disappoint you.

Questo e' il progetto di oggi,
un vassoio country chic con stencil diy.

This is the craft of today
a country chic tray with stencil diy.



L'ho realizzato dando una mano di impregnante per legno
 all'acqua color noce scuro sulla parte esterna,
ho steso il color light buttermilk della TO-DO 
sulla parte centrale,
e riportato lo stencil con il color noce di Stamperia.

Non avevo la mascherina per lo stencil,
ma me ne ero innamorata sul web,
cosi' l'ho creata da sola partendo dall'immagine trovata. 




I realized giving a coat of stain for wood
  water dark walnut color on the outside,
I have spread the color of the light buttermilk TO-DO
on the central part,
and reported the stencil with walnut color of Stamperia.

I had no mask for the stencil,
but I was in love on the web,
so I created alone, starting from the image found.









Spero vi piaccia.

I hope you like it.


Antonella




My Little Inspirations




Con questo post partecipo al 

Soft Inspirations Linky Party #14

19.2.15

Scritte in legno shabby.









Ciao a tutte care amiche mie,
nuovo post con un po' di cosine nuove.

Ho tanto materiale ancora da mostrarvi,
creazioni fatte con il cuore per abbellire  e personalizzare la vostra casa.

Hello to all my dear friends,
new post with a little things new.

I have so much material yet to show,
creations made with the heart to embellish and customize your home.

Mio marito e' diventato molto bravo nel tagliare le sagome di legno,
seppur lo faccia ancora con il seghetto alternativo e non con il Dremel.
Ma non posso lamentarmi,
anzi,
 lo ringrazio davvero tanto per l'aiuto che mi da.


Cosi', dopo vari esperimenti,
son nate loro,
100% artigianali.


My husband is become very good at cutting the wooden shapes,
even if he still do it with the jigsaw, and not with the Dremel.
But I can not complain,
on the contrary,
  I thank him very much for helping me.


So , after several experiments,
they are born,
100% 100 craft.











Spero vi piacciano.

Un bacio.


I hope you like them.

A kiss.


Antonella






Con questo post partecipo al Creativity Linky Party del blog di Maryanne




18.2.15

Home sweet home.



Ciao a tutte care amiche mie,
torno a scrivere dopo un mese e più perché di cose ne son successe davvero tante.

" Home sweet Home",
perché si , 
finalmente,
 siamo tornati a casa,
dopo 8 mesi di disavventure.

Hello to all my dear friends,
I'm going back to writing after a month or more because many things  have happened .

"Home sweet home"
because ,
finally,
  we came back at home,

after 8 months of misadventures.


Ma come si dice,
e' bene tutto ciò che finisce bene,
ma soprattutto , 
perché tutto e' finito.

Ed e' di nuovo pace,
ho i miei spazi vitali per vivere e creare,
cucinare e stare bene.

In questo mese, per cio' , abbiamo dovuto ricomporre la nostra casa,
sistemare quelli chiusi nel box da 8 mesi,
e raccogliere quelli sparsi qua' e la'.

Per cui,
non sono riuscita ad aggiornare nulla,
perché, peraltro,
ho dovuto terminare la consegna per un matrimonio e prepararmi per altri mercatini.

E gran parte del mio lavoro sul blog,
o meglio, il mio blog stesso,
ne ha risentito parecchio.


But as they say,
it's well  that ends well,
but above all,
because everything is finished.

Ed it is peace again,
I have my living space to live and create,
cook and be comfortable.

In this month, for this, we had to rebuild our house,
fix those closed in the box for 8 months,
and gather those scattered here and there.

To which,
I failed to update anything,
because, moreover,
I had to finish the delivery for a wedding and prepare for other markets.

And most of my work on the blog,
or rather, my blog itself,

has suffered a lot.




Dei miei umori, ostacoli, e tanto altro...
di tutto il 2014.


E son rimasta ancora a Natale.

Perciò, 
vogliate perdonarmi,
se , per continuare,
postero' le foto dei lavori natalizi che ho fatto con tanto amore,
anche se non faranno più contesto.

Ma solo perché li avevo creati pensando a voi ed al blog stesso.


Of my moods, obstacles, and much more ...
around 2014.


And I remained still at Christmas.

Therefore,
you want to forgive me,
if I'll, to continue,
show photos of the work I've done Christmas with so much love,
although it will no longer context.

But only because I had created them with you in mind and the blog itself.











Un bacio

Antonella

Iscriviti alla newsletter

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner

motori di ricerca