Ho visto cose bellissime, grazie alla diversa prospettiva suggerita dalla mia perenne insoddisfazione, e quel che mi consola ancora , e' che non smetto di osservare.
Edgard Degas
Visualizzazione post con etichetta bambola stoffa. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta bambola stoffa. Mostra tutti i post

18.5.18

#Sognidoro.....principessa....




Buongiorno ragazze,
e' da un po' che non scrivo nulla.
Ma son successe delle cose che mi han portato a riflettere
e a cambiare nuovamente strada.

Comunque,
oggi voglio parlarvi di lei ,
di questa bambolina ..
L'angioletto sogni d'oro principessa.


Nata da uno schizzo durante i momenti liberi,
ed iniziata a creare pian pianino.

Good morning girls,
It's been a while since I've written anything.
But things have happened that made me reflect
and to change road again.

Anyway,
today I want to talk to you about her,
of this little doll ..

The little angel dreams of princess gold.
Born from a sketch during free moments,
and started to create slowly.






Avevo un'idea in mente,
le foto del work in progress...

I had an idea in mind,
the photos of the work in progress ...





Ma il mio dubbio era il seguente:
"Cuori in stoffa o in plexiglass?".
E poi ho deciso per loro.
Ed ho ritagliato un piccolo banner in cartoncino pesante
recante il messaggio sogni d'oro principessa.
Sfumandolo ai bordi con il color argento.


But my doubt was as follows:
"Hearts in cloth or plexiglass?".
And then I decided for them.
And I cut out a little heavy cardboard banner
bearing the message dreams of princess gold.
Blend it at the edges with the silver color.




Il visino...
The face...




E tadam....
E' nata lei.

And voila'
She is born.












Per piccole e grandi principesse,
perche' i sogni vanno custoditi a qualsiasi eta'.

Spero vi piaccia.

For small and large princesses,
because dreams must be kept at any age.
Hope you like it.



2.1.18

Le fatine del Natale



Immagine correlata

Buongiorno a tutte amiche mie,
e soprattutto buon anno!!!!
Che sia un 2018 ricco di pace, serenita'
e che i sogni si possano realizzare.


Qui' e' una giornata molto uggiosa,
pertanto si rimarrà in casa a lavorare.
Ed inizio da voi, dal mio blog.

Vi presento le mie" Fatine del Natale".


Good morning to all my friends,
and above all happy new year !!!!
Whether it's a 2018 full of peace, serenity
and that dreams can be realized.

Here it's a very gloomy day,
so you will stay at home to work.
And I start from you, from my blog.
I present you my "Christmas Fairies".





In realta',
 ho seguito il tutorial dell' Angelo Joice di Vanda Brombin, che adoroo
ma poi ognuno ha le sue mani e quindi il mio risultato e' questo.
Non saranno bellissime , 
ci sono delle imperfezioni, 
le misure non sono giuste,
ma ci ho messo il cuore nel realizzarle.

In reality',
 I followed the tutorial of the Angel Joice of Vanda Brombin, which I love
but then everyone has his hands and so my result is this.
They will not be beautiful,
there are imperfections,
the measures are not right,
but I put my heart into making them.




Ed eccole qui',
in tre versioni , rosso, juta dorata e juta bianca, 
per accontentare piu' o meno tutti.

And here they are,
in three versions, red, golden jute and white jute,
to satisfy everyone more or less.


















Un bacio
A kiss


11.5.17

Tempo di bomboniere 3....celebrando la primavera



Buongiorno a tutte,
qui' il tempo e' cupo e triste come fosse ancora inverno,
anche se un po' di giorni fa' ed ancora
 prima,
 le giornate erano soleggiatissime e dalla temperatura mite,
tipiche primaverili.

Good morning everyone,
Here time is gloomy and sad as it was still winter,
Even though a few days ago and again
  before,
  the days were very sunny and the mild temperatures,
typical spring.



Ed in quei pomeriggi pieni di sole,
sono nate loro,
queste fatine della primavera,
Cadaux di Vanda Brombin
(che io adoro),
sotto la supervisione della mia amata Milu'.

And in those afternoons full of sunshine,
they were born to them,
these goodies of spring,
Cadaux of Vanda Brombin
(which I love),
under the supervision of my beloved Milu 


Le ho realizzate sia con tulle rosa che bianco,
ed io me ne sono innamorata perdutamente.
Nella foto che segue,
e' come le ho esposte durante uno dei mercatini in citta'.

I have made them both with pink and white tulle,
and I fell ill in love with it.
in the following picture,
and as I showed them in one of the city's markets.





Qui' in Ipercoop.

Here in Ipercoop













Spero vi piacciano.

A domani con un altro post.

I hope you like them.

Tomorrow with another post.





3.10.16

Piccole Baby tulle






Ciao a tutte,
questo e' un progetto a cui tenevo molto, me ne ero innamorata sin da subito.
Si tratta delle Baby Tulle di Romanticamente Country, azienda che amo in assoluto
capace di realizzare bambole e decori che vanno dritto al cuore.

Hello to all,
this  is a project that I really wanted, I was in love right away.
These are the Baby Tulle by Romanticamente  Country, 
company that I love ever
capable of making dolls and decorations that go straight to the heart.





E cosi' ho provato a realizzarle,
e devo ammettere che le adoro.
Ideali come bomboniera o per decorare la cameretta di piccole principesse.

And so I tried to realize them,
and I must admit that I love them.
Ideal as gift or to decorate the room of little princesses.





E nel frattempo, altri progetti in corso e tante novità...
perché Natale si avvicina.


And in the meantime, other projects are under construction and many new ...
because Christmas is coming soon.


Un bacio

Antonella

3.9.15

Pazza x i pupazzi.....



Buongiorno a tutte amiche mie,
questo post lo dedico alla mia passione per i pupazzi di stoffa.

" Pazza per i pupazzi".

Nonostante il caldo e l'umidita' a dir poco infernali,
non mi son arresa e ho dato libero sfogo all' entusiasmo che provo nel realizzare le bambole.

Non sono molto brava, senza un cartamodello mi perderei,
e pur avendolo, mi capita di creare pasticci,
ma faccio quel che posso.

Mi son ispirata alle Martine di Romanticamente Country, la foto sotto...



Hello to all my friends,
This post is dedicated to my passion for fabric dolls.

"Love puppets".

Despite the heat and humidity so look like to that of hell, 
I have not given up and I gave free rein to the enthusiasm that I try in making the dolls.

I'm not very good, without a pattern, I wouldn't miss
and despite having, I happen to create trouble,
but I do what I can.

I am inspired by Martine of Romanticamente Country,
 photo below ...



ma molto lontanamente....non sono brava quanto lei.


Il mio primo Maileg,
per capire come cucire ed inserire le orecchie ce ne ho messo un po'.

but very close. .. are not as good as her.

My first, Maileg
figuring out how to sew and insert the ears there took me a while.






Il mio primo gufetto....
e l'orsetto  di Country Creations .
Anche qui', mi son avvicinata, ma il risultato non e' stato lo stesso,
per capire come cucire il volto..... aiuto!!!!!!

My first owl ....
and the teddy bear by Country Creations.
Here too, I approached, but the result has not been the same,
figuring out how to sew the face ... help!!!!!!





 Una ghirlanda estiva...

A summer wreath...




 E l'elefantino Tilda, privo di effetti tridimensionali,
perche' fuori dalla mia comprensione...

 And the elephant Tilda, 
without three-dimensional effects,
why outside my understanding ...








Ma son contenta lo stesso.

But I'm happy the same.

Un bacio a tutte

 A kiss of all

Antonella

19.8.15

Mostra mercato 2 Mari.......e che fine ho fatto.. 1°post



Ciao a tutte care amiche mie,
come state?
Fatto buone vacanze?

Qui' in casa Rossochepassione,
quest'estate non c'e' stato un periodo di tregua....
nemmeno con i 42° gradi e tanta umidita'...
Caldo africano da paura!!!!!!!

Ma tutto e' partito prima,
esattamente dall'ultimo post pubblicato ....
dal 4 marzo 2015,
quando decisi di mettermi a lavorare sodo per una nuova avventura
 a cui avevo deciso di partecipare.


La Mostra Mercato 2 Mari,
settore artigianato.

Hello to all my dear friends,
How are you?
Have a nice holiday?

Here in home Rossochepassione,
this summer there wasn't a period of respite ....
even with 42 ° degrees and a lot of moisture '...
African heat scary !!!!!!!

But everything started before,
just published the last post ....
March 4, 2015,
I decided to put myself to work hard for a new adventure
  who had decided to participate.


La Mostra mercato 2 Mari,
handmade trade.




Questa Mostra mercato o fiera , come l'ho sempre definita io,
mi ha fatto tremare davvero le gambe per giorni e giorni.
Ore ed ore alla ricerca di progetti carini da portare,
altrettante ore trascorse davanti alla macchina da cucire
ed infine a dipingere.

Avevo davvero tanta paura
di non potercela fare,
di non aver fatto abbastanza.

Perche' non si trattava del mercatino di uno o due giorni,
bensi' di 9 giorni consecutivi.

Cosi' decisi di ritirarmi per un po' e di dedicarmi a questo.


This market or fair, as I have always defined it, 
shook really legs for days. 
Hours and hours looking for nice 
to take , 
many hours spent in front of the sewing machine
 and finally painting.
 I was really scared I can not do, of not doing enough. 
Because it was not the market for one or two days, but rather to 9 consecutive days.
 So 'I decided to retire for a while' and to devote myself to this.


Il nostro stand.
Our stand.


Questa avventura non l'ho affrontata da sola, per fortuna,
ma con altre due mie amiche e colleghe
Tricchi Ziri e Domy Bijoux.

This adventure I have not addressed alone, fortunately,
but with two of my friends and colleagues
Tricchi Ziri e Domy Bijoux.



Certo,
non si trattava di una di quelle meravigliose fiere del Nord,
pero' per me era come se lo fosse,
era un modo piu' grande di esporsi,
farsi conoscere,
mettersi in gioco.

Ma nonostante tutto l'impegno messoci,
l'esito e' stato devastante.
Non ha funzionato come Mostra mercato di per se',
organizzata in un periodo in cui ,qui' a Taranto,
vi era una concomitanza di eventi....
che non ha lasciato scampo alcuno.

Pochi guadagni, almeno per me.

Potrei dire mille altre cose,
ma preferisco dire la verita'.

E' stata un'esperienza,
che portero' sempre con me,
ma che non rifaro' assolutamente.

Vi lascio alle foto.


Sure,
 it was not one of those wonderful exhibitions of the North, 
but 'for me it was as if it was.
 It was a way more great to exposure, 
be known, 
get involved. 
But despite all the care felt,
 the outcome was devastating. 
It did not work as fair of itself ', organized at a time when, here in Taranto, there was a combination of events .... that left no escape some. 
Few gains, at least for me.
 I could say a thousand other things, but I prefer to tell the truth . It was an experience, that'll take 'always with me, but that does not'll just make 'absolutely.

 I leave you to the photos.












Un bacio a tutte

Antonella



A kiss of all.

Iscriviti alla newsletter

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner

motori di ricerca