Ho visto cose bellissime, grazie alla diversa prospettiva suggerita dalla mia perenne insoddisfazione, e quel che mi consola ancora , e' che non smetto di osservare.
Edgard Degas
Visualizzazione post con etichetta cuori natale shabby chic. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta cuori natale shabby chic. Mostra tutti i post

9.1.18

I miei cuori x un Natale vintage


Buongiorno a tutte amiche mie,
prima che la magia del Natale svanisca del tutto definitivamente,
( o per lo meno a casa mia ancora c'e',
 perche' ho partecipato ai 4 gg di mercatino dell'Epifania sin a domenica ),
vi mostro questi cuori per un Natale vintage.

Good morning to all my friends,
before the magic of Christmas completely disappears completely,
(or at least my house is still there,
 because I participated in the 4 days of the Epiphany market until Sunday),
I show you these hearts for a vintage Christmas.





Quest'anno non ho creato tante cose per il periodo natalizio,
perché bloccata da una serie di vicissitudini
 che mi hanno impedito di partecipare a più eventi,
come di solito faccio.
Ma nonostante ciò,
non ho mollato ,
avevo troppe idee x la testa e almeno in quello non volevo bloccarmi.

Cosi' son nati loro.


This year I did not create many things for the Christmas season,
because blocked by a series of vicissitudes
that prevented me from participating in more events,
as I usually do.

But nevertheless,
I did not give up,
I had too many ideas for my head and at least I did not want to block myself.

So they were born.






Pasta neve, 
immagini ricercate di un Natale vintage,
decoupage, 
anticatura legno , 
pasta a rilievo 3d, un po' di juta e pizzo, una stellina di corteccia di legno  ed il gioco e' fatto.

Snow dough,
wanted pictures of a vintage Christmas,
decoupage,
antique wood,
3D relief paste, a bit of jute and lace, a star of wood bark and the game is done.




Li ho mostrati a mia sorella , 
io orgogliosa di avere realizzato qualcosa di bello,
ma non l'hanno fatta impazzire, cosi' mi ha detto.
Troppo vintage!!!
Beh, che dire, ho centrato il segno,
cosi' me li immaginavo,
ma de gustibus...

I showed them to my sister,
I'm proud to have achieved something beautiful,
but they did not drive her crazy, so she told me.
Too vintage !!!
Well, what to say, I hit the mark,
so I imagined them,
but de gustibus ...










A presto con un nuovo post.
(Io vado a smontare l'albero e gli addobbi!!)

See you soon with a new post.
(I'm going to disassemble the Christmas tree and the decorations!)








13.1.17

Natale 2016/2017...un po' di cosine anche se in ritardo


Buongiorno a tutte care amiche, 
si' Natale e' ormai passato, ahimè,
ma io come al solito non riesco mai a postare come vorrei.
Tra il creare, il tempo che scorre velocemente ( da ottobre in poi ci vorrebbero giornate da 48 ore per poter far tutto), gli ordini, le tante date di mercatini e se ci aggiungiamo febbre, 2 mesi di ascesso ai denti infernale ed intoppi vari...il gioco e' fatto. 
Non ce la fai.

Avrei voluto fare e mostrarvi di piu',
pubblicare foto fatte in angolini particolari della mia casa...
Ma e' andata cosi..

Hello all dear friends,
Christmas  was past, 
but as usual I never  can post as I would like.
Between creating, time passes quickly (from October onwards it would take days to 48 hours to be able to do everything), orders, many dates of markets and if we add fever, two months abscess to hell and smoothly several teeth ...the game is done.
You can not do this.

I wanted to do and show you more ,
publish photos taken in special corners of my house ...
But and 'it went well ..




Mi sono innamorata perdutamente di queste renne quando Federica Rivolta le ha pubblicate sul suo shop, cosi' tanto che ho deciso di comprarne il cartamodello .
E sono nate loro.

I was madly in love with these reindeer when  they were posted  by Federica Rivolta on her shop, so much that I decided to buy their pattern.
And they were born.





E non potevano mancare i miei addobbi in legno,
i classici che realizzo ogni anno, piu' qualche pezzo nuovo.
Gli angeli ...non mi stanchero' mai di farli..
li adoro troppo.

And I could not miss my wooden decorations,
the classics that I make every year, more some new piece.
The angels do not get tired ... I never get them ..
I love them too.







Ed , infine, loro...
Queste stelle di Natale by Romanticamente Country.
And, finally, they ...
These poinsettias by Romanticamente Country.


Questo Natale e' andata cosi'.
Ma un grazie infinito va' alla mia collega Tonia ,
che mi e' stata vicina in tutto.
This Christmas went in this way.
But a big thank goes to my colleague Tonia,
which was close throughout.

A presto amiche,
sperando di potervi dare sempre il meglio..
Ho dei progetti in cantiere...incrocio le dita.
A fast friends,
hoping to be able to always give the best ..
I have plans in the works ... fingers crossed.

Un bacio 
Antonella.

18.2.15

Home sweet home.



Ciao a tutte care amiche mie,
torno a scrivere dopo un mese e più perché di cose ne son successe davvero tante.

" Home sweet Home",
perché si , 
finalmente,
 siamo tornati a casa,
dopo 8 mesi di disavventure.

Hello to all my dear friends,
I'm going back to writing after a month or more because many things  have happened .

"Home sweet home"
because ,
finally,
  we came back at home,

after 8 months of misadventures.


Ma come si dice,
e' bene tutto ciò che finisce bene,
ma soprattutto , 
perché tutto e' finito.

Ed e' di nuovo pace,
ho i miei spazi vitali per vivere e creare,
cucinare e stare bene.

In questo mese, per cio' , abbiamo dovuto ricomporre la nostra casa,
sistemare quelli chiusi nel box da 8 mesi,
e raccogliere quelli sparsi qua' e la'.

Per cui,
non sono riuscita ad aggiornare nulla,
perché, peraltro,
ho dovuto terminare la consegna per un matrimonio e prepararmi per altri mercatini.

E gran parte del mio lavoro sul blog,
o meglio, il mio blog stesso,
ne ha risentito parecchio.


But as they say,
it's well  that ends well,
but above all,
because everything is finished.

Ed it is peace again,
I have my living space to live and create,
cook and be comfortable.

In this month, for this, we had to rebuild our house,
fix those closed in the box for 8 months,
and gather those scattered here and there.

To which,
I failed to update anything,
because, moreover,
I had to finish the delivery for a wedding and prepare for other markets.

And most of my work on the blog,
or rather, my blog itself,

has suffered a lot.




Dei miei umori, ostacoli, e tanto altro...
di tutto il 2014.


E son rimasta ancora a Natale.

Perciò, 
vogliate perdonarmi,
se , per continuare,
postero' le foto dei lavori natalizi che ho fatto con tanto amore,
anche se non faranno più contesto.

Ma solo perché li avevo creati pensando a voi ed al blog stesso.


Of my moods, obstacles, and much more ...
around 2014.


And I remained still at Christmas.

Therefore,
you want to forgive me,
if I'll, to continue,
show photos of the work I've done Christmas with so much love,
although it will no longer context.

But only because I had created them with you in mind and the blog itself.











Un bacio

Antonella

Iscriviti alla newsletter

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner

motori di ricerca